|
|
老外说hands down,可不是“放下手来”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说touch and go,可不是“摸完就跑”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说give me some sugar,可不是“给我颗糖”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说give me five,千万别回“我给你个6”,这句到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说flying colors,难道是“颜色会飞”?到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说a heavy foot,可不是“脚很肥”!到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说test the waters,难道是“试试水?”到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
· 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说Don't bother! 可不是“别烦我”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说That's rich,可不是“它可真有钱”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说ten four,可不是“4是4,10是10”,到底是啥意思! Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说you're husky,并不是“你个哈士奇”,侮辱性极强! Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说third wheel,可不是“三轮儿”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说monkey business,跟“悟空”有啥关系,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说play it by ear,可不是“用耳朵玩”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说short with me,可不是“一起短”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说on the house,可不是让你“上房”,到底是啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说close to home,可不是说“离家近”,竟然是这层意思! Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说drop the ball,可不是说“你球掉了”,到底啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |
|
|
老外说meet-cute,可不是说“你个小可爱”,到底啥意思? Quora文选英语 · 公众号 · 问答 · 1 年前 · |