专栏名称: 51找翻译
「51tra.com」多语言工作免费发布 & 高质量语言人才展示信息平台。
目录
今天看啥  ›  专栏  ›  51找翻译

CATTI考完,该学点有用的变现了!

51找翻译  · 公众号  · 语言  · 2025-07-11 12:03
    

主要观点总结

文章介绍了如何成为自由笔译者,包括为谁提供翻译服务、市场上需要翻译的文本类型、甲方对翻译人员的能力要求等方面。文章还提到了入门兼职笔译班的内容和目标,包括CAT工具实操、应用型笔译行文规范、典型文本基本翻译技能等。此外,文章还介绍了课程的亮点,如覆盖主流领域、CAT工具实操教学、双语语料文本、其他必备技能等。

关键观点总结

关键观点1: 翻译服务的对象

文章阐述了为谁提供翻译服务的重要性,包括内外资语言服务企业以及直接甲方,并提到了不同服务对象的价格和合作特点。

关键观点2: 翻译文本的类型

文章介绍了市场上常见的需要翻译的文本类型,如用户手册、企业文宣、药品注册临床试验报告等,并提到了这些文本与考试内容的差异。

关键观点3: 甲方对翻译人员的能力要求

文章详细列出了甲方对翻译人员的能力要求,包括特定领域的翻译经验、熟练掌握计算机辅助翻译工具等。

关键观点4: 入门兼职笔译班的内容和目标

文章介绍了入门兼职笔译班的内容,包括CAT工具实操、应用型笔译行文规范等,并阐述了课程设计的目标和亮点。

关键观点5: 课程亮点

文章强调了课程的五个亮点,包括覆盖主流领域、CAT工具实操教学、双语语料文本、其他必备技能等。


免责声明

免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。 原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过 【版权申诉通道】联系我们处理。

原文地址:访问原文地址
总结与预览地址:访问总结与预览
推荐产品:   推荐产品
文章地址: 访问文章快照