主要观点总结
文章介绍了在全球化背景下,企业为了拓展海外市场需要进行本地化运营,并指出本地化翻译是其中的一大关键因素。文章提到了企业在本地化翻译过程中面临的各种挑战,以及如何通过选择适当的工具来提高效率。文章重点介绍了一款新的本地化翻译管理平台——YiLOC,该平台提供一站式解决方案,适用于多类型产品的多语言本地化翻译场景,旨在帮助企业优化翻译流程,提高内容管理的系统性与效率,助力企业出海与全球化。
关键观点总结
关键观点1: 全球化背景下企业拓展海外市场的重要性
随着全球化的发展,企业为了获得更多机遇,开始将目光转向海外市场。本地化运营是其中的一大关键因素,而本地化翻译是本地化运营中的核心环节。
关键观点2: 企业在本地化翻译过程中面临的挑战
企业在本地化翻译过程中面临着产品负责人、本地化项目经理和本地化语言专家等角色的挑战,包括多语言版本发布不及时、原文更新频繁、目标语种多、交期紧张等问题。
关键观点3: YiLOC本地化翻译管理平台的介绍与特点
YiLOC是一款基于云端的在线本地化管理平台,提供本地化翻译全过程服务,具有多场景适配能力、提升翻译内容管理效率、助力企业出海与全球化等特点。它与YiCAT智能翻译管理平台有所不同,更适合本地化场景的使用。
关键观点4: YiLOC平台的适用场景与优势
YiLOC适用于多语种、多文件类型的协作翻译,以Key为维度的文件导入、更新和导出,在线管理记忆库、术语库资源,实时监控项目进度,支持多种本地化文件,精准把控各语言、各流程进度,多人协同编辑,共享语言资产。它接入多款机器翻译引擎,提升本地化效率与体验。
免责声明
免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。
原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过
【版权申诉通道】联系我们处理。