专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
目录
今天看啥  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

从《经济学人》关于DeepSeek的报道中,分享两个实用表达

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2025-02-17 09:18
    

主要观点总结

本报道主要介绍了《经济学人》关于DeepSeek的新闻报道,其中包括两个重要表达:state-of-the-art technology和offerings。

关键观点总结

关键观点1: 介绍state-of-the-art的含义和用法

State-of-the-art是外刊中常见表达,意为非常现代、尖端的技术或设备,可用于形容技术、设备。报道给出了两个例句,分别关于自动驾驶和环保垃圾回收的话题。

关键观点2: 解释offerings的不同含义和用法

当offering作为不可数名词时,意为“提供”,提供的东西是产品,因此它又引申出可数名词“产品、作品”的意思。报道中引用了《经济学人》关于优衣库的报道作为例子,说明了UNIQLO在鞋子、连衣裙和短裙等领域的少量产品。


免责声明

免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。 原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过 【版权申诉通道】联系我们处理。

原文地址:访问原文地址
总结与预览地址:访问总结与预览
推荐产品:   推荐产品
文章地址: 访问文章快照