主要观点总结
文章介绍了ESG文件的概念、特点、翻译的重要性和应用场景。提到ESG是环境、社会和治理的缩写,是公司的年度报告,涵盖环境政策、劳工标准、社会责任和治理实践等方面。上市公司和大型企业通常需要发布ESG报告,翻译要求较高。文章还介绍了ESG报告翻译中遇到的问题及应对策略,并介绍了一个ESG中译英翻译入门短程班的内容。
关键观点总结
关键观点1: ESG文件的概念和重要性
ESG是环境、社会和治理的缩写,涵盖了公司的环境政策、劳工标准、社会责任和治理实践等方面的年度报告。作为公司对外宣传的重要文本,其内容篇幅长,需按年度更新。
关键观点2: ESG报告的应用场景和翻译要求
上市公司、大型企业、受监管行业的企业、投资管理公司和基金等通常需要发布ESG报告。这些报告通常与财务年度报告同步发布,对译文质量要求高。
关键观点3: ESG报告翻译中的问题和应对策略
在处理ESG报告翻译时,会遇到如何处理不同级别的标题译文、叙事时态和名词化用法等问题。需要译员拥有灵活的翻译技巧,以实现符合目标语言阅读习惯的译文。
关键观点4: 关于ESG报告翻译的课程介绍
文章还介绍了一个ESG中译英翻译入门短程班的内容,包括课程结构、授课老师、课程福利、上课时间和平台等。
免责声明
免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。
原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过
【版权申诉通道】联系我们处理。