主要观点总结
本文作者介绍了自己的几部手稿的出版和电子版公开的情况,包括《俱舍九题》、《俱舍万字》、《俱舍英译百瑕》和《阿毗达磨理校百例》。其中,《英译百瑕》中摘录了gretil网站的梵语文本,但作者指出不懂梵语,并提醒读者网站录文可能有误。《百瑕》和《百例》初稿完成后,作者曾寻求海外出版无果,现在打算合并成一个PDF放在网上供读者阅读。作者还感谢了一些给予帮助的学者和朋友。
关键观点总结
关键观点1: 《俱舍九题》等手稿的出版和电子版公开
介绍了作者几部手稿的出版情况,包括已经出版的《俱舍九题》和未出版的《俱舍万字》《俱舍英译百瑕》《阿毗达磨理校百例》。作者考虑将这三部手稿合并成一个PDF放在网上供读者阅读。
关键观点2: 《英译百瑕》中摘录gretil网站梵语文本
在《英译百瑕》中,作者摘录了gretil网站的梵语文本,但自己不懂梵语,提醒读者注意网站录文可能有误,但为了方便读者搜寻还是保留了相关内容。
关键观点3: 寻求出版无果
《百瑕》和《百例》初稿完成后,作者曾寻求海外出版无果。作者还请教了一些专家学者的意见。
关键观点4: 感谢给予帮助的学者和朋友
作者感谢丁一仁兄、Robert Sharf教授、Jonathan Silk教授以及许国明和范昌鑫的帮助和支持,他们是作者在阿毗达磨治学道路上的益友。
关键观点5: 阿毗达磨的复苏与消歇
作者提到阿毗达磨在这个时代的复苏与消歇取决于因缘,他们只是阿毗达磨生命周期中的一段河床。
免责声明
免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。
原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过
【版权申诉通道】联系我们处理。