专栏名称: 51找翻译
「51tra.com」多语言工作免费发布 & 高质量语言人才展示信息平台。
目录
今天看啥  ›  专栏  ›  51找翻译

CATTI考完,该学点有用的变现了!

51找翻译  · 公众号  · 语言  · 2025-07-07 12:10
    

主要观点总结

文章介绍了如何成为自由笔译者,包括为谁提供翻译服务、市场上需要翻译的文本类型、甲方对翻译人员的能力要求等方面。文章还提到了入门兼职笔译班的内容和目标,以及课程的亮点,如CAT工具实操教学、双语语料文本、其他必备技能等。

关键观点总结

关键观点1: 为谁提供翻译服务?

包括国内外语言服务企业和直接甲方。成为外资语言服务企业的个人供应商可获得较高薪资,而内资语言服务企业的价格相对较低。直接甲方的价格相对较高,但项目量不稳定。

关键观点2: 市场上需要翻译的文本类型?

包括用户手册、企业文宣、药品注册临床试验报告、各类法律文书等。这些文本类型与常见的考试文本有很大差异,需要特定的知识和技能。

关键观点3: 甲方对翻译人员的能力要求?

包括特定领域的翻译经验、熟练掌握计算机辅助翻译工具CAT、具备一定的项目管理及质量控制能力等。想做兼职译者需具备这些能力。

关键观点4: 入门兼职笔译班的内容和目标?

包括三款主流CAT工具实用操作、应用型笔译行文规范、典型文本基本翻译技能等。课程设计旨在让学员掌握翻译基础,丰富翻译经验,与市场紧密接轨。

关键观点5: 课程的亮点?

包括覆盖主流领域、CAT工具实操教学、双语语料文本、其他必备技能等。课程帮助学员了解国内外语言服务市场,初步具备开发兼职笔译订单知识和翻译项目管理流程等。


免责声明

免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。 原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过 【版权申诉通道】联系我们处理。

原文地址:访问原文地址
总结与预览地址:访问总结与预览
推荐产品:   推荐产品
文章地址: 访问文章快照