今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说over the moon,可不是“月亮之上”,其实是这个意思。。

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2024-09-17 12:01
    

主要观点总结

本文介绍了英文口语中“over the moon”的表达方式,解释了这个口语的意思及起源,并给出了几个使用场景及例子。同时,文章还涉及其他一些英语表达及文化背景的讲解。

关键观点总结

关键观点1: over the moon的含义及用法

文章解释了“over the moon”并不是指飞到月亮上,而是用来形容某人非常高兴或兴奋。提供了关于这个口语表达的历史背景及例子。

关键观点2: 文章涉及其他英语表达及文化背景

文章还介绍了其他英语表达如“tell me about it”、“out to lunch”、“Are you smoking”等,并解释了它们在不同文化背景下的含义。

关键观点3: 文章提醒关注社交媒体账号和版权信息

文章最后提到了关注特定社交媒体账号的建议,并强调了版权问题,提醒读者版权归原作者所有。


免责声明

免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。 原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过 【版权申诉通道】联系我们处理。

原文地址:访问原文地址
总结与预览地址:访问总结与预览
推荐产品:   推荐产品
文章地址: 访问文章快照