今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外对你说 wet yourself,到底是什么意思?

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2025-05-15 14:02
    

主要观点总结

本文介绍了英语中“wet oneself”这个俚语的实际含义及用法,并举例说明了在不同情境下的应用。同时,分享了一些相关的小程序,并提醒读者注意一些与英语表达相关的误区和注意事项。

关键观点总结

关键观点1: “wet oneself”的字面含义是“尿裤子”,但实际上它表示因极度恐惧、紧张或爆笑而情绪失控。

文中通过朋友讲完段子后拍着桌子大笑的例子,解释了“I almost wet myself laughing”的实际含义和用法。

关键观点2: 文章通过举例说明了“wet yourself”在日常口语中的应用。

如看到自己最喜欢的明星时的激动情绪,乘坐惊险过山车后的恐惧感等。

关键观点3: 文章提醒读者注意英语表达中的俚语和俗语,避免误解。

如“my cup of tea”并不一定是表示“我的一杯茶”,而是表示某事物与个人的兴趣或品味相符。


免责声明

免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。 原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过 【版权申诉通道】联系我们处理。

原文地址:访问原文地址
总结与预览地址:访问总结与预览
推荐产品:   推荐产品
文章地址: 访问文章快照