今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说old money,可不是“老钱”,到底啥意思?

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2024-08-03 12:01
    

主要观点总结

本文介绍了“old money”这一俚语的含义,描述了其并非指真正的金钱,而是用来形容世代富有的家族,同时给出了几个相关的例子。文章还提到其他常见的误解如“dogbody”和“girl Friday”等,并提醒读者注意一些常见英语表达的真正含义。

关键观点总结

关键观点1: ‘old money’的含义

文中介绍,‘old money’不是指真正的金钱,而是用来形容世代富有的家族,可翻译为‘豪门巨富’、‘家世显赫’等。该词最早出现在19世纪末,用于区分通过继承财富的家庭和通过努力新致富的人。拥有‘old money’的家庭通常与贵族和上流社会有关,他们的财富带来了经济优势,还有社会地位和文化影响力。

关键观点2: 文章中的其他常见误解

文中还提到了其他常见的英语表达误解,如‘dogbody’和‘girl Friday’等。提醒读者注意这些常见表达的真正含义,避免误解。

关键观点3: 文章信息来源和版权说明

文章最后提到了版权归原作者所有,并给出了封面图来源的提示。


免责声明

免责声明:本文内容摘要由平台算法生成,仅为信息导航参考,不代表原文立场或观点。 原文内容版权归原作者所有,如您为原作者并希望删除该摘要或链接,请通过 【版权申诉通道】联系我们处理。

原文地址:访问原文地址
总结与预览地址:访问总结与预览
推荐产品:   推荐产品
文章地址: 访问文章快照