|
国外年轻人开始流行“紧巴巴”省钱过日子 阿满英文讲学 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
纸片人夺走中国女性芳心:外媒如何报道“乙女游戏” 阿满英文讲学 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
外刊选读#148:“比伯海莉孩子出生”报道中的英文成语/如何表达“对批评油盐不进” 阿满英文讲学 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
外刊选读#147:类似“挑肥拣瘦”的英文成语/如何表达“多此一举” 阿满英文讲学 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
外媒关注“结婚更容易/离婚更困难”的争议现状:结婚不要户口簿、离婚却要冷静期 阿满英文讲学 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
外刊选读#146:“泰勒·斯威夫特婚前协议”八卦新闻中的“常见词活用” 阿满英文讲学 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
时代周刊:用新的恋情治愈过往情伤 阿满英文讲学 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
外刊选读#145:“中美奥运金牌并列第一”美媒报道中的“熟词生义” 阿满英文讲学 · 公众号 · · 12 月前 · |
|
外刊选读#144:巴黎奥运“性别争议”报道中的“习惯用语”和“熟词生义” 阿满英文讲学 · 公众号 · · 12 月前 · |
|
外媒说马龙是乒乓球“历史第一人” 阿满英文讲学 · 公众号 · 乒乓球 体育 · 12 月前 · |
|
外刊选读#143:奥运新闻中的“熟词生义” 阿满英文讲学 · 公众号 · · 1 年前 · |